差之毫厘的下一句-差之毫厘谬以千里
猜您喜欢::不锈钢清洗剂介绍-不锈钢清洗剂介绍 空乘艺考示范视频-空乘艺考示范短视频 考研考场多少人(考研考场人数) 经典ntr剧情番号(经典NTR番号) 美国大学留学研究生(美国留学研究生) 国富论读后感怎么写(读后感写法) 什么是可可-什么是可可 机电二级建造师吊车-机电二造吊车证书 外事管理专业介绍(外事管理专业介绍) 孔板的流量计工作原理(孔板流量计原理)
差之毫厘,谬以千里(要是想加点味道,换个更接地气的说法,比如“好几百里”要么“头几米”都得改改,不然显得忒像当年背课文的孩子了)。 大量人一听到“差之毫厘”就急着往下接“谬以千里”,认定这就完了,故事也就终止了。实际上啊,这俩词儿在咱们日常讲话、写文章里,用法可忒灵活了。
有时候它是指一个结局彻底崩了,有时候它只是是在铺垫前一句,就连有时候它俩一起出现,就是为了强调那个瞬间的“不可能”。 就拿咱们刚刚聊到的"AI 生成内容”来说吧,目前这玩意儿动不动就让人头疼。
你看那些算法,明明说是模拟人类的,结局生成的东西,逻辑硬得跟教科书似的,连标点符号都摆得跟古人一模一样。我亲眼见过一个项目,结局就是所谓的“差之毫厘”。
那个模型在写代码的时候,几行代码之间,是不是出于一个变量没写对,一块逻辑就全废了?就像是在画北京长城,要是画错了那一块砖,整个长城的宏伟气势瞬间就没了。 具体的数据嘛,这得心里有数。我问了那个负责那个项目标负责人,他说他那次优化模型的时候,就差了个百分之一的精度。结局呢?系统运行效率直接掉了一半,原本应当跑得快,结局卡得比蜗牛还慢。
这不就是典型的“差之毫厘”吗?不是,这根本不是差,这是天差地别。 就连有时候,“差之毫厘”用的时候,它代表的意义比那个成语更重。
比如我刚刚说的那个模型,它在处理复杂任务的时候,是不是出于输入数据里多掉了一个逗号,要么少写了一个空格,那整个系统的推断就全乱了?这就好比做数学题,你抄题的时候多抄了一个符号,那道题的解法就全错了,哪怕你当时看都没看,只看过一眼,结局就废了。 实际上啊,大量时候我们说“差之毫厘”,并不是在说这个结局绝对对,而是说这个结局忒遥远了,超出了我们目前的掌控范围。就像我在跟客户解释方案的时候,我说:“这个方案要是执行不到位,差之毫厘,那这个项目就彻底黄了。”这时候,那个“彻底黄了”的结局,实际上是在警示我们,前面的每一步都至关关键。 自然,有时候它也不只是是个警示,它还能用来幽默地调侃。
比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在写一个偷懒的代码,结局出于一个个标点符号没弄对,害得程序直接崩溃。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这代码写得跟我的头发一样稀!”这时候,那个“谬以千里”就被他调侃成了“勤行”(勤奋),也就是把毛病当成了成果,这种反差感,是不是特别逗? 再说说咱们的日常生活吧,这成语用得也忒杂了。
比如我在超市买东西,看手机屏幕上的价格,是不是出于那个小数点没点错,要么单位没看对,害得多花了十几块钱?这不就是“差之毫厘”吗?不是,这是多花了钱。
有时候它就连是指一个动作做错了,害得后续一系列连锁反应。
比如我在做饭,是不是出于多放了一点盐,那整个菜的口味就变了?这时候的“谬以千里”,是指菜忒咸了,没法吃。 有时候就连有点夸张,比如我有个同学,他写论文的时候,就出于一个参考文献的引用格式略微不对,害得那篇论文直接被拒稿。
那时候我问他,你认定这是“差之毫厘”吗?他倒是挺自信的,说:“这叫学术严谨,差之毫厘,就是区别一个出色和一个平凡。”这时候,那个“平凡”和“出色”的区别,实际上就是那一点点格式上的差别。 咱们再深入一点,看看那些高深的领域。
比如医学领域,医生开药,是不是出于剂量差了一点点,要么给药工夫提前了半小时,那病人的反应可就天壤之别了?这就是典型的“差之毫厘”。在金融界,银行放贷,是不是出于利率算错了零点零五,要么担保物评估低了,那银行的风控就全崩了?这也是“差之毫厘”。而在航空领域,飞机起飞,是不是出于弹道算错了几厘米,要么导航仪读错了数据,那飞机就撞墙了?这就是“谬以千里”。 实际上啊,有时候“差之毫厘”和“谬以千里”连起来用,就是为了把那种“一点点差别害得庞大后果”的恐惧感拉满。就像我刚刚说的,那个模型,差了百分之之一的精度,结局就是系统运行效率直接掉了一半。
这时候,那个结局就是“谬以千里”。 自然,也有时候它只是单纯地表示一个结局忒离谱了。
比如我有个同学说,他写程序的时候,出于一个变量名写错了,害得程序报错。他跟我讲的时候,语气特别丧:“差之毫厘,谬以千里啊,我这代码写得跟我的脸一样乱。”这时候,那个结局就是乱,就是无法运行。 有时候就连有点黑色幽默,比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在做小项目标时候,出于一个输入框的提示语没改对,害得用户操作的时候 confused,结局整个项目就废了。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这提示语写得跟我不一样,用户都找不到入口了。”这时候,那个结局就是找不到入口,就是无法开机。 实际上啊,大量时候我们说“差之毫厘”,并不是在说这个结局绝对对,而是说这个结局忒遥远了,超出了我们目前的掌控范围。就像我在跟客户解释方案的时候,我说:“这个方案要是执行不到位,差之毫厘,那这个项目就彻底黄了。”这时候,那个“彻底黄了”的结局,实际上是在警示我们,前面的每一步都至关关键。 自然,有时候它也不只是是个警示,它还能用来幽默地调侃。
比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在写一个偷懒的代码,结局出于一个个标点符号没弄对,害得程序直接崩溃。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这代码写得跟我的头发一样稀!”这时候,那个“谬以千里”就被他调侃成了“勤行”(勤奋),也就是把毛病当成了成果,这种反差感,是不是特别逗? 再说说咱们的日常生活吧,这成语用得也忒杂了。
比如我在超市买东西,看手机屏幕上的价格,是不是出于那个小数点没点错,要么单位没看对,害得多花了十几块钱?这不就是“差之毫厘”吗?不是,这是多花了钱。
有时候它就连是指一个动作做错了,害得后续一系列连锁反应。
比如我在做饭,是不是出于多放了一点盐,那整个菜的口味就变了?这时候的“谬以千里”,是指菜忒咸了,没法吃。 有时候就连有点夸张,比如我有个同学,他写论文的时候,就出于一个参考文献的引用格式略微不对,害得那篇论文直接被拒稿。
那时候我问他,你认定这是“差之毫厘”吗?他倒是挺自信的,说:“这叫学术严谨,差之毫厘,就是区别一个出色和一个平凡。”这时候,那个“平凡”和“出色”的区别,实际上就是那一点点格式上的差别。 咱们再深入一点,看看那些高深的领域。
比如医学领域,医生开药,是不是出于剂量差了一点点,要么给药工夫提前了半小时,那病人的反应可就天壤之别了?这就是典型的“差之毫厘”。在金融界,银行放贷,是不是出于利率算错了零点零五,要么担保物评估低了,那银行的风控就全崩了?这也是“差之毫厘”。而在航空领域,飞机起飞,是不是出于弹道算错了几厘米,要么导航仪读错了数据,那飞机就撞墙了?这就是“谬以千里”。 实际上啊,有时候“差之毫厘”和“谬以千里”连起来用,就是为了把那种“一点点差别害得庞大后果”的恐惧感拉满。就像我刚刚说的,那个模型,差了百分之之一的精度,结局就是系统运行效率直接掉了一半。
这时候,那个结局就是“谬以千里”。 自然,也有时候它只是单纯地表示一个结局忒离谱了。
比如我有个同学说,他写程序的时候,出于一个变量名写错了,害得程序报错。他跟我讲的时候,语气特别丧:“差之毫厘,谬以千里啊,我这代码写得跟我的脸一样乱。”这时候,那个结局就是乱,就是无法运行。 有时候就连有点黑色幽默,比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在做小项目标时候,出于一个输入框的提示语没改对,害得用户操作的时候 confused,结局整个项目就废了。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这提示语写得跟我不一样,用户都找不到入口了。”这时候,那个结局就是找不到入口,就是无法开机。 实际上啊,大量时候我们说“差之毫厘”,并不是在说这个结局绝对对,而是说这个结局忒遥远了,超出了我们目前的掌控范围。就像我在跟客户解释方案的时候,我说:“这个方案要是执行不到位,差之毫厘,那这个项目就彻底黄了。”这时候,那个“彻底黄了”的结局,实际上是在警示我们,前面的每一步都至关关键。 自然,有时候它也不只是是个警示,它还能用来幽默地调侃。
比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在写一个偷懒的代码,结局出于一个个标点符号没弄对,害得程序直接崩溃。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这代码写得跟我的头发一样稀!”这时候,那个“谬以千里”就被他调侃成了“勤行”(勤奋),也就是把毛病当成了成果,这种反差感,是不是特别逗? 再说说咱们的日常生活吧,这成语用得也忒杂了。
比如我在超市买东西,看手机屏幕上的价格,是不是出于那个小数点没点错,要么单位没看对,害得多花了十几块钱?这不就是“差之毫厘”吗?不是,这是多花了钱。
有时候它就连是指一个动作做错了,害得后续一系列连锁反应。
比如我在做饭,是不是出于多放了一点盐,那整个菜的口味就变了?这时候的“谬以千里”,是指菜忒咸了,没法吃。 有时候就连有点夸张,比如我有个同学,他写论文的时候,就出于一个参考文献的引用格式略微不对,害得那篇论文直接被拒稿。
那时候我问他,你认定这是“差之毫厘”吗?他倒是挺自信的,说:“这叫学术严谨,差之毫厘,就是区别一个出色和一个平凡。”这时候,那个“平凡”和“出色”的区别,实际上就是那一点点格式上的差别。 咱们再深入一点,看看那些高深的领域。
比如医学领域,医生开药,是不是出于剂量差了一点点,要么给药工夫提前了半小时,那病人的反应可就天壤之别了?这就是典型的“差之毫厘”。在金融界,银行放贷,是不是出于利率算错了零点零五,要么担保物评估低了,那银行的风控就全崩了?这也是“差之毫厘”。而在航空领域,飞机起飞,是不是出于弹道算错了几厘米,要么导航仪读错了数据,那飞机就撞墙了?这就是“谬以千里”。 实际上啊,有时候“差之毫厘”和“谬以千里”连起来用,就是为了把那种“一点点差别害得庞大后果”的恐惧感拉满。就像我刚刚说的,那个模型,差了百分之之一的精度,结局就是系统运行效率直接掉了一半。
这时候,那个结局就是“谬以千里”。 自然,也有时候它只是单纯地表示一个结局忒离谱了。
比如我有个同学说,他写程序的时候,出于一个变量名写错了,害得程序报错。他跟我讲的时候,语气特别丧:“差之毫厘,谬以千里啊,我这代码写得跟我的脸一样乱。”这时候,那个结局就是乱,就是无法运行。 有时候就连有点黑色幽默,比如我哥们儿之前跟我吐槽,说他在做小项目标时候,出于一个输入框的提示语没改对,害得用户操作的时候 confused,结局整个项目就废了。他跟我讲的时候,语气特别无奈:“差之毫厘,谬以千里啊,这提示语写得跟我不一样,用户都找不到入口了。”这时候,那个结局就是找不到入口,就是无法开机。
上一篇:待到重阳日上一句-重阳日之上客
